Nuestros instructores proveen una experiencia profunda de aprendizaje en mano para nuestros clientes para todos los productos Phantom, así como lo básico en fotografía a través de una combinación de lecturas, ejercicios, talleres, y soluciones de entrenamiento. Las clases pueden darse en nuestro centro de entrenamiento en Wayne, NJ o en sus instalaciones. Oprima aquí para empezar a rodar la bola
Cuando tiene problemas de hardware, repararlo puede resultar caro y llevarse demasiado tiempo. Es por esto que hacemos de su conocimiento, la opción de contratar extensión del servicio. Puntos clave incluidos en el contrato de servicio con Vision Research son:
Centros de reparación Vision Research a nivel mundial.
El costo anual de contrato de reparación es mucho menor que el típico costo de una reparación no acordada.
Sólo se usan partes originales de fábrica en las reparaciones.
Antes de enviar su cámara de regreso, hacemos todos los cambios de ingeniería aplicables, calibración total, y pruebas de noche a mañana para asegurar el excelente rendimiento de su cámara.
Para detalles de cómo trabajan nuestros contratos de servicio por favor oprima aquí..
Nuestro equipo de Soluciones de Manufacturadores de Equipo Original (OEM) pueden adaptar la tecnología de imagen Vision Research para acoplarse a su requerimiento. Las Soluciones OEM están construidas alrededor de los sensores Vision Research, quienes determinan la máxma velocidad, sensibilidad y resolución de la cámara. Las Soluciones OEM han sido implantadas para aplicaciones de visión, aerotransporte, medicina y entretenimiento. Oprima aquí para más información en el programa de nuestros OEM.
FOCUS
es el boletín informativo “blog” en linea de VR. En él encontrará información de la compañía, anuncios de productos nuevos y lanzamientos, casos de estudio recientemente liberados, y formas inovadoras en que se usan mundialmente nuestras cámaras digitales de alta velocidad. Piense en FOCUS como su centro de noticias Phantom.
Si, simplemente vaya al sito web FOCUS e inscríbase en notificaciones RSS. Así, cada vez que subimos un artículo a FOCUS anunciando nuevos productos o descargas, usted será notificado via el lector deRSS
Phantomography
es, de ninguna manera, una lista completa de producciones fílmicas y de TV donde se han usado nuestras cámaras Phantom. Si su proyecto no está enlistado en Phantomografía y lo desea compartir, mándenos los detalles, ligas, videos, etc. via mail y lo agregamos.
TW, algunos de los enlistados en Phantomografía proveen un completo volumen de trabajo, blogs, e inclusive sitios web dedicados a cómo las cámaras digitales de alta velocidad Phantom se utilizaron en la producción de proyectos. Asegúrese de revisarlos!
Vision Research le da la bienvenida a los videos de cámara lenta de nuestros clientes, ya sea industriales o de entretenimiento. Enviarlo es fácil. Mande un email a (randy.feldman@ametek.com) explicando por qué le gustaría compartirlo. En el cuerpo del email ponga todos los detalles acerca de su toma, equipo usado, procedimiento y cualquier dato que crea necesitemos saber. Le mandaremos un forma de permiso de uso que debe llenar. Esta forma nos otorga el permiso para usar sus secuencias y nos indica como acreditar su trabajo. Una vez que tenemos la forma completa, trabajaremos con usted en las secuencias (preferimos el archivo de la pelicula original). Asi, subiremos su video de alta velocidad en nuestra Galeria y en nuestro canal de YouTube.
Los videos de cámara lenta en nuestra Galeria son rotados semanal y aleatoriamente.
Actualmente, no tenemos puestos disponibles en ninguna de nuestros centros a nivel mundial. Sin embargo, lo invitamos a enviar su curriculum. eMail a: employment@visionresearch.com.
¡Si puede! Navegue en nuestra sección de soporte en la página de Descarga de Documentos. Desplácese hacia abajo hasta encontrar la sección de productos obsoletos/descontinuados (Discontinued/Obsolete). Las hojas de datos están ordenadas por número de modelo.
Cada cámara slo-mo Phantom viene con una cantidad fija de RAM dinámico de muy alta velocidad. Cuando la cámara está en el modo de pre-disparo (usted ha presionado “Capture” en la interfaz de usuario), la cámara está continuamente grabando imágenes a la memoria. Cuando llega al final de la memoria, regresa el ciclo al principio y continua grabando. Este comportamiento se llama “grabación circular del buffer”.
La cámara lenta siempre está “en vivo”. Lo que está actualmente guardando en memoria es una función de cómo configuró el disparador. Puede configurarla para que solo los cuadros que ocurren después del trigger sean guardados, así que cualquier imagen anterior en memoria se sobreescribe, y graba un evento después del disparador (hasta que la memoria esté llena). Si configure el disparador para parar la grabación y guarder todos los cuaddros hasta el momento del disparador, la cámara simplemente parará grabando hasta que el trigger y todos los cuadros antes de ésto se guardarán. Finalmente, puede establecer el disparador en cualquier punto a la mitad, por ejemplo teniendo el 90% de la película grabada lo puede ser antes del disparador y 10% después del disparador.
EDR son las letras de "Extreme Dynamic Range". Es una capacidad introducida pioneramente por Vision Research..
Si está filmando un evento de alto contraste, necesitará ajustar la exposición de la cámara (aperture de lentes y tiempo de exposición) de forma que pueda ver objetos en la parte oscura de la imagen. Sin embargo, esto puede significar que las partes iluminadas/brillantes de la imagen están sobreexpuestas y pueden saturarse.
Las características EDR le dan dos tiempos de exposición para un solo cuadro. Aqui se muestra como trabaja en alto nivel:
Asuma que su cámara está configurada para una exposición (exp) de 100 microsegundos y EDR puesto en 75 (edr). En cierto momento durante el cuadro en exposición (calculado como exp-edr) la cámara inicializará, todos los pixeles que están arriba del limite prefijado, de regreso a ese límite, y después permite a todos los pixels continuar su exposición. Este límite prefijo se configura en fábrica al nivel que está a la mitad del camino entre negro y saturación.
Esto es parecido a poner un freno en aquellos pixeles que se están cargando tan rápido destinados a saturarse antes de que el tiempo de exposición expire. Esto los hace regresar un poco, y después continuar. Esto significa que aquellos pixeles probablemente no se saturarán y los detalles en los “blancos” de la imagen serán tan buenos como aquellos “negros”.
La configuración óptima del EDR usualmente requiere algo de experimentación.
CAR significa "continuously adjustable resolution". Esto es que puede seleccionar resoluciones distintas a la máxima resolución de la cámara. En la mayoria de las cámaras, se pueden ajustar ambas resoluciones, horizontales y verticales. La razón principal para decrementar la resolución es para obtener una mayor velocidad a cuadro.
Menor resolución significa menos pixeles en la toma. A menor cuenta de pixeles, más rápido correrá la cámara. Asi, para acelerar la velocidad a cuadro, simplemente decremente la resolución. Ya que muchos eventos suceden en un área pequeña o tienen una proporción “natural”, ajustando la resolución al espacio exacto de interés en la toma tiene sentido.
Es importante “calibrar” periódicamente al sensor CMOS al puro negro para obtener las mejores imágenes posibles desde la cámara. Esto es particularmente importante cuando la calidad en imagen es primordial como el trabajo de estudio, trabajo de mesa, etc. Esto se hace en la cámara Phantom® usando ya sea Referencia Negra (BR) o Referencia de Sesión Actual (CSR).
A Black Reference calibrates the entire sensor and should be done
when shooting at the full resolution of the camera. A Current Session
Reference only calibrates the part of the sensor currently selected
(which may be less than the full resolution). You should always use CSR
when shooting at less than full resolution and BR when shooting at full
resolution.
Un CSR típicamente sera más rápido ya que está calibrando a un área menor del sensor. El CSR se almacena en un archivo STG que es específico a la sesión. Debe guarder el archivo STG al disco (cuando lo pida) y cargarlo a la cámara. Cada vez que cambie cualquier configuración de cualquier cámara (resolución, velocidad a cuadro, exposición), debe repetir el CSR. Puede notar que después de poner un CSR, la siguiente ocasión que abre el software Phantom con la cámara, hay un mensaje diciendo “esta sesión es el resultado de un CSR”. En este punto, debe poner la cámara de nuevo en el punto de resolución total y hacer el BR.
Cada vez que cambie la temperatura operativa de la cámara algunos grados, debe hacer un BR.
Un BR lleva más tiempo que un CSR debido a que todo el sensor se está calibrando. La información del BR se guarda automáticamente en la cámara en el archivo por omisión STG y deberá cargarse a la cámara también.
Una nota final: debe siempre prender la cámara antes de planear filmar alguna toma y permitir que llegue a la temperatura operativa. Después, ponerla en resolución complete, hacer un BR. Ahora puede inicializar los parámetros de la cámara y empezar operando como se describe arriba.
Sobre el tiempo, acumulará varios archivos de sesiones específicas STG en su computadora. Una vez que termine una filmación y haya apagado la cámara, puede borrar esos archivos.
Depende del nivel de su cámara y la temperatura con la que está funcionando. En alguna ocasión configuramos los ventiladores de las cámaras para funcionar a máxima velocidad todo el tiempo, con la finalidad de mantener la temperatura interna lo más baja posible; pero, con algunos modelos recientes esto ya no es necesario. El ventilador trabajará en silencio a temperaturas cerca de los 40 grados. Para más información en su cámara individual, por favor contacte a support@visionresearch.com.
La limpieza de sensores es un tema actual para los usuarios de cámaras - Phantom y de otras – y hay técnicas definitivas para abordarlo. Dependiendo de su situación en iluminación, una pequeña particular de polvo en su sensor puede llevar a un gran punto feo en sus imágenes, lo cual es una lástima siendo algo evitable. Mientras más largo el lente y más pequeña la apertura, más pronunciado aparecerá el punto en su imagen.
La regla #1 es que si el polvo se puede remover sin usar solvente, ¡usted se ahorrará muchos dolores de cabeza deshaciéndose de él! Yo he usado el cepillo “Sensor Sweep” (liga abajo) y me gustó realmente, ya que atrae las partículas hacia las cerdas. Realmente trabaja si sigue las instrucciones. Debe limpiar el cepillo al soplar aire en él y barriéndolo a través de una superficie estilo cuero para cargar las cerdas antes de cada pasada al cristal del sensor. Puede usar también el cepillo para limpiar el área alrededor del sensor, el polvo puede estar ahí y regresar al cristal. Asegúrese siempre de soplar sobre las cerdas antes de guardarlo en el contenedor.
Aire comprimido está BIEN como una rápida solución, pero pruebe siempre el spray en otro lugar diferente al sensor, asegurando que nada del fluido salga fuera. Use pequeños golpes y sostenga la lata verticalmente. Una mejor solución sería usar un soplador que recicla el aire forzando al polvo a salir de y fuera del sensor.
Si hay una mancha o polvo que no desaparece, intente con un micro fibra limpiadora de lentes para suavemente removerla. Así como el cepillo, mantenga limpia la tela, si los reusa, pueden traer residuos que terminarán en el cristal del sensor. Para las manchas difíciles, puede envolver la micro fibra o pañuelo de lente alrededor de un borrador de lápiz o hisopo para un mejor control. Si esto no funciona, una gota o spray de la solución limpiadora de lentes en la tela hará el truco…asegúrese que no esté muy mojado antes de limpiar en el cristal del sensor. Un papel de lentes doblado en un punto mojado con la solución puede ayudar en sitos concentrados también.
Tips:
Use una pequeña linterna para revisar el sensor, es más fácil situar el polvo.
Siempre tenga lista una tela de micro fibra para manchas más serias.
Los hisopos de algodón no son una buena idea a menos que se enrollen con micro fibra o papel para lentes como material. Dejan más polvo detrás del que realmente limpian.
Nunca use su dedo para retirar una manchita de polvo, dejará la situación peor.
Nunca sople sobre el sensor en sí (aunque sea tentador).
Siempre mantenga la tapa en el cuerpo de la Phantom cuando no tenga lentes puestos.
La empresa Copper Hill Images fabrica excelentes productos de limpieza. Yo empecé a usarlos con mi SLR y descubrí que trabajan muy bien para las cámaras Phantom.
Los lentes reúnen mucho polvo también, quien puede causar estragos en sus imágenes. Siempre mantenga la parte trasera y frontal protegidos con las tapas de los lentes. Existen muchos productos seguros para la limpieza de lentes, la micro fibra con el spray de Eclipse o solución Pan-cro (en la tela) trabajan muy rápido obteniendo los mejores resultados.
Le recomendamos soplar su cámara usando aire comprimido y un trapo húmedo. Para limpiar los contactos de la Phantom CineMag, por favor utilice un hisopo de algodón y un limpiador eléctrico de contacto (o alcohol seguro para electrónica). Sea muy cuidadoso. Para limpiar los sensores, recomendamos usar una solución con cepillo o aire forzado (no sople en el sensor ni use aire enlatado).
Nosotros no fabricamos ese equipo, pero, existen muchos productores de accesorios para usar bajo el agua y para todo tipo de equipo TV.
Las buenas personas en “Corel Sea TV”
están haciendo arreglos en sitio para nuestras cámaras Phantom v640 y Phantom HD GOLD.
Prevco es una consultoría en ingeniería submarina y fabricantes especializados en recipientes a presión, instrumentación, cajas de conexiones, tapones de ventilación, válvulas de presión y otros accesorios que cubrirán todo su equipo subacuático para la llinea Phantom de cámaras digitales de alta velocidad.
Por favor visite la Phantom Gallery
para una tonelada de gran trabajo suministrado por usuarios. Si desea un DVD con demos por favor contáctenos en phantom@visionresearch.com y con gusto le enviaremos uno. Tenemos algunas secuencias HD disponibles para descargar en nuestro sitio de transferencias. Aquí está la liga y las instrucciones:
1. Vaya a xfer.visionresearch.com User: support
Password: vritechsupport
2. Oprima en el directorio SUPPORT
3. Busque y seleccione drip_1920X1080_HD.cin
La cámara Phantom HD Gold
es nuestra segunda generación de cámaras de alta velocidad Phantom HD y nuestro nuevo estándar para imágenes de calidad HD. Mientras las especificaciones de la cámara no han cambiado, ha habido muchas mejoras implantadas basadas en la retroalimentación recibida de los usuarios Phantom. Esta video de cámara lenta mantiene un nivel sólido y es lo máximo en calidad a color e imagen.
Si. Pero trabaja de forma diferente que las Phantom Series-v que usted ha usado.
Cambios en la resolución horizontal no tienen impacto en la velocidad de grabado en la Phantom 65 y la Phantom HD. Impactará el tamaño del archivo guardado (no lo filmado), pero no la velocidad de grabado.
Cambios en la resolución vertical (en 8 unidades de pixel) en ambas cámaras impactará la velocidad de grabado.
Vea las páginas de los productos individuales para mayor información:
El sensor de la Phantom HD es 2048 x 2048 pixeles -- a 4 megapixeles completos. Puede poner a grabar la cámara en cualquier resolución con estos máximos.
Si ordena su Phantom HD con montaje F para lentes, puede trabajar con todo el sensor 2048 x 2048 exitosamente.
Sin embargo, con el montaje estándar PL, la máxima resolución de imagen es 2048 x 1536 pixeles.
La resolución más popular de imagen es HD (1920 x 1080), pero el sensor 2048 x 2048. O, puede filmar a una resolución 2K para cinema digital.
Segmentando la memoria no iba a funcionar porque necesitaba 4 segmentos. Como el vuelo era tan largo, el quiso grabar sus segmentos a la tarjeta de la cámara 16GB CF. Otro problema fue que sólo pudo controlar la cámara a través del conector de captura; no habría conexión Ethernet, sólo las conexiones de poder y captura disponibles. Para complicar las cosas, el operador necesitaba saber cuando la cámara completaría el guardado y estaría lista para disparar la siguiente toma.
Abajo se encuentra el proceso de la misión una vez que la nave estuvo al aire:
1. La cámara empieza a grabar al buffer circular, DRAM , en encendido.
2. Cuando el evento está lista para grabarse, la cámara se dispara por otro operador o el piloto y la película se graba en el DRAM de la cámara.
3. Al final del grabado, la cámara automáticamente guarda la película en la tarjeta compact flash. Mientras la carga de la compact flash toma lugar, la cámara no puede adquirir imágenes.
4. Después de que la carga del compact flash se completó, la cámara inmediatamente empieza a grabar en el buffer circular y provee un indicador al operador de que está lista para otro disparo.
5. Pasos 2-4 se repiten hasta que la misión se ha completado o cuando ya no hay más espacio en la compact flash.
Para configurar la cámara en el desempeño descrito, siga los pasos siguientes:
1. Conecte la cámara al controlador, prenda la cámara, y arranque la aplicación Phantom. Configure la resolución de la cámara, velocidad a cuadro, exposición y post disparo, etc.
2. Vaya a ACQUISITION seguido de CAMERA OPTIONS.
3. Cambie el modo START IN del WAIT PRETRIGGER a RECORD. Esto pondrá a la cámara MIRO en modo de Grabado en encendido sin usar el software Phantom para poner la cámara en modo de captura ya que durante el vuelo no hay conectividad Ethernet.
4.4. En la sección de END OF RECORDING ACTIONS, escoja la elección llamada SAVE TO FILE. También especifique el cuadro de inicio y el número de cuadros que desea guardar, o si quiere guardar la película completa, oprima la elección FULL CINE. Esto permitirá a la cámara guardar la película en la compact flash inmediatamente después de que el buffer circular esté lleno.
5. En la sección de END OF RECORDING ACTIONS, escoja la opción RESTART RECORDING. Esto permitirá a la cámara empezar a grabar una nueva película después de que la última secuencia ha sido guardada en la compact flash.
6. En la sección READY SIG. ENDS AT, escoja la opción RECORDING END. Si la cámara está conectada a un osciloscopio, la señal de READY subirá cuando el guardado en el compact flash este completo. El LED de captura se pondrá rojo indicando que la cámara está en modo de captura, esperando un disparo. En esta aplicación un operador monitoreó el LED y cuando estuvo en rojo, tanto el operador como el piloto pudieron disparar la cámara.
Abajo está lo que la ventana de CAMERA OPTIONS mostraría después de que queda configurada:
Nuestro cliente nos informó que tuvo dos exitosos vuelos donde todas las películas fueron filmadas y tuvieron respaldos de video analógicos.
Todas las aplicaciones (sólo USA)
-- Vision Research renta muchas de nuestras cámaras Phantom de alta velocidad para aplicaciones industriales. Las cámaras están disponibles para el primero que lo solicite, primero en ser atendido. Nuestras rentas vienen completas con un controlador (laptop), cables y lentes. Hay un mínimo de renta de 2 dias en todas nuestras cámaras. Por favor contáctenos en
rentals@visionresearch.com para más información y cotización. Aplicaciones de Producción & Entretenimiento (Mundialmente) -- Visite nuestro directorio de socios en renta mundialmente..
Vision Research is proud to announce the availability of Phantom Camera Control (PCC) software.
This software has been written “from the ground up” to provide Phantom
camera customers with a modernized user interface that makes it easier
to get full value from Phantom cameras.
This installer will install PCC as well as the latest version of legacy
Phantom Application (version 687). The legacy Phantom application as
well as all relevant DLLs in the Phantom folder on your computer will
be replaced. So, before running this installer, you might want to make
a backup of you Phantom folder. While we hope you will immediately
start using PCC, if you have any problems, you can use Phantom 687 as a
back up. Please provide feedback via the PCC forum in the Phantom Zone
at www.visionresearch.com/PhantomZone.
PCC is required to take advantage of several new features in Phantom
cameras including Image-Based Auto-Trigger and the new Canon EOS lens
mount.
There is a thorough help system available just navigate to the “Help” menu selection.
We recommend that the computer you use have a Pentium class
microprocessor running 1.7 GHz or higher. The software will install on
the following operating systems:
· Windows 7 (32 & 64 bit)
· Windows Vista Business Edition (32 & 64 bit)
· Windows Vista Enterprise Edition (32 & 64 bit)
· Windows Vista Ultimate Edition (32 & 64 bit)
· Windows XP Tablet Edition
· Windows XP Pro Service Pack 3 (32 & 64 bit)
· Windows 2000, Service Pack 4
We also recommend you have 4GB of memory and at least 80GB of disk space.
A more powerful computer and fast disk drive will deliver faster
display and playback speeds as well as shorter save and download times.
Warning: This version of software has only been tested
with the firmware versions shown in the table below. It will work
with these or later versions. If you choose to use the software with an
untested version, please be sure to provide feedback about any problems
you have. Just send an email to support@visionresearch.com. We will
update this table as we continue testing.
To check the firmware version of a camera, run your existing version of
the Phantom software, connect to and select the camera of interest, go
to "Help --> About" in the Phantom software. If your camera does not
meet the minimum firmware requirements and you would like a firmware
upgrade, please contact VRI Technical Support.
Camera Minimum Firmware to run PCC or 687
Phantom v4.0, v4.1 - Not Recommended
Phantom v4.2, v4.3 - Not Tested
Phantom v5.0, v6.0, v6.1 - Not Recommended
Phantom v5.1 - Not Tested Phantom v6.2 - Not Tested
Phantom v5.2 - 543
Phantom v7.0, v7.1, v9.0 - Not Tested
Phantom v7.2 - Not Tested
Phantom v7.3 - 381
Phantom v9.1, v10 - 381
Phantom v12 - 522
Phantom v12.1 - 573
Phantom MIRO 1, 2 - 479
Phantom MIRO 3 - 414
Phantom MIRO 4 - 479
Phantom HD, 65 - 514
Phantom v210 - 630
Phantom v310 - 609
Phantom v710 - 635
Phantom v640 - 630
Phantom Miro eX Family - 479
Actualmente no hay forma de correr la cámara Phantom en el sistema operativo de Mac. Pero, puede correr el software Phantom en un campo Boot en la Mac con Windows XP o un emulador PC similar. Existe un conector disponible de Glue Tools que permite leer nativamente al archivo de cine Phantom en una Mac, e importarla directamente dentro de “Final Cut”.
La mejor
manera es usando el conector de Quicktime de “Glue Tools”. Instalando este conector le permite abrir los archivos de película Phantom® en Quicktime o cualquier aplicación compatible. Puede arrastrar archivos de película directamente en el timeline del FCP y editarlas sin interpretación.
Aquí hay un modo alterno de incluir los archivo de cine Phantom dentro del Final Cut Pro para edición:
Use "Process and Convert" en el software Phantom para crear un directorio que contenga archivos secuenciales TIFF, cada archivo representando un cuadro en la película. Puede encontrar instrucciones detalladas de cómo hacerlo, ya sea en el sitio web o en la ayuda del software Phantom, pero en resumen: crear un nuevo directorio (nómbrelo apropiadamente), seleccione el cine que desea convertir, escoja guardarlo como TIFF 16/48 para máxima preservación de profundidad en bit, escoja el destino del nuevo directorio y el nombre de archivo a "frame+5". Asegúrese de hacer esto en formato NTFS de disco externo conectado a la PC.
Cuando el procedimiento de conversión está hecho, mueva el disco externo a la computadora Macintosh y móntelo. Opcionalmente (pero recomendable) copie todo el directorio al volumen de la Mac
Use Quicktime Pro en la Mac para "Abrir la Secuencia de Imagen” navegando en el directorio y seleccionando el primer cuadro TIFF. Necesita decidir cuál será su velocidad a cuadro de “play” en este punto. Ejecute "Save As..." y asegúrese de guardar la película exportada como película de referencia. No podrá guardar en el mismo folder de archivos TIFF, a menos que haya movido ese folder a un disco Mac. Pero, eso es buena idea, de este modo su película de referencia y todos los cuadros que señala están en un solo directorio dentro de Mac.
Arranque Final Cut Pro y haga "File --> Import --> Files..." y seleccione la película de referencia que acaba de crear. Ya tiene este clip en FCP, lista para editarla.
Pero primero, vaya a su configuración de secuencias y hay que crear una configuración que compagine con la resolución del cine y asegúrese de seleccionar compresor "TIFF". Esto le dará “tiempo real” en el timeline que evita traducción durante la edición.(Por supuesto si aplica cualquier filtro, etc. necesitará traducirlo).
Cuando terminó la edición, corrección de color, etc. traduzca el archivo y expórtelo como Quicktime (no archivo de referencia), sin compresión.
Ahora puede usar la Compresión, Sorenson Squeeze or Telestream Episode para convertir su película a cualquier formato deseado y esquemas de compresión. Su película en Quicktime es el maestro.
El software Phantom no es admitido por Linux.
Los únicos sistemas operativos soportados por el software Phantom son: Windows 2000, Windows XP Pro (32 & 64 bit); Windows Vista Business Edition (32 & 64 bit); Windows Vista Enterprise Edition (32 & 64 bit),Windows Vista Ultimate Edition (32 & 64 bit); Windows XP Tablet Edition
Es fácil capturar una sola imagen del archivo de Cine usando el software Phantom. La mejor forma de hacer esto es oprimir el botón de ‘DISPLAY’desde la pantalla de Cine playback. Cuando cierra la ventana de playback la imagen desplegada estará ahí, lista para guardarla en formatos variados.
Puede convertir un archivo de Cine a otro formato fácilmente usando el software operativo o de vista Phantom. En el menú File -> Convert & Process, hay una serie de formatos de archivo disponibles para usted.
Los formatos de video más populares son AVI o Quicktime descomprimido. El Cine puede convertirse también en imagen de alta calidad TIFF o DPX. Esto se recomienda cuando necesita conservar la calidad de imagen óptima. Este grupo de archivos de imagen puede ser importado en un sistema de edición profesional directamente y recompilado ahí.
Para instrucciones detalladas de conversión de grupos, por favor refiérase al manual operativo o contacte nuestro soporte técnico.
Ponemos disponible a nuestros clientes también el software viewer el cual permite convertir Cines a una variedad de formatos. Descargue el viewer.
El software Phantom puede parecer diferente basado en la resolución de la pantalla en su monitor. Rearreglamos los componentes del software para maximizar el espacio para la resolución en su monitor.
Puede agrupar procesos de archivos de cine en secuencias TIFF para procesamiento nocturno o desatendido.
En el software Phantom, escoja File -> Process & Convert cine...
Seleccione todos los archivos cine que quiera convertir. Pueda usar la tecla CTRL para hacer múltiples selecciones. Oprima aquí para Abrir.
Seleccione el formato TIFF que quiere utilizar.
Seleccione la locación en el disco duro donde desea guardar la secuencia TIFF.
Como nombre de archivo, teclee "img+5"
Oprima en Save.
El software Phantom creará ahora un nuevo folder para cada archivo de cine, nombrando cada folder después del cine. Y, la secuencia TIFF para cada cine se guardará en este folder. Los archivos TIFF se nombrarán "img00001.tif", "img00002.tif", etc.
Un archivo de cine es el nombre que se le da a los archivos propiedad de Vision Research que contienen las imágenes en la memoria de la cámara. El archivo puede escribirse a disco y después leído y manipulado con el Software de la t>Phantom Vision Research. El formato de archivo “no se pierde” significando esto que el sensor de datos está disponible sin ningún acuerdo o compresión.
Si usted guarda el archivo como cine RAW, el archivo contiene los datos del sensor interpolados naturalmente.
Si usted sólo guarda un archivo cine, el archivo contiene información RGB para cada pixel interpolado desde los datos naturales del sensor.
MPEG 1 y 2 han sido removidas de las nuevas versiones del software Phantom debido a permisos de licencia. Cine Raw, Cine, Cine JPEG, AVI, Multi Page Tiff, MXF (PAL y NTSC) y QuickTime son las conversiones actuales disponibles. Un trabajo común es convertir el archivo Cine a QuickTime movie, después exportar el archivo al formato MPEG-4 usando QuickTime Pro.
It's
easy. For legacy software: Power up your camera and connect it to
your controller and launch the Phantom application. In the
application go to HELP and select ABOUT. The following
screen will show up:
The firmware version in your camera will the number next to the word
Firmware and the bin version will be the number next to the word, Fpga.
If you are using our current PCC software: If you are using PCC,
power up your camera and connect it to your controller and launch the
Application. In the application go to CAMERA and select
PROPERTIES. The following screen will show up:
The firmware version in your camera will the number next to the word,
"Firmware version", and the bin version will be the number next to the
word, "Fpga version".
Por favor tenga el modelo y el número de serie de su cámara, también un cuadro de cine mostrando el problema de ser posible. Por favor apunte los parámetros de la cámara y el ambiente exactamente como estaban cuando el error se presentó. Mientras más información, tendremos más oportunidad de ofrecerle una pronta solución.
El sensor de la cámara Phantom está hecho de miles de pixeles cuya sensibilidad puede amontonarse debido a cambios en la resolución, exposición, tiempo y temperatura. Un CSR calibra todos los pixeles que se usarán en ciertos parámetros de la cámara. Es buena práctica desempeñar un CSR en cualquier momento que se haga un cambio en la configuración o iluminación en la cámara. Esto asegura que el sensor de la cámara entregará el mejor cuadro posible disponible.
Le recomendamos visite la PhantomZone
regularmente. La ZonaPhantom es nuestra comunidad de usuarios donde es libre de agregar sus preguntas y aprender de otros usuarios asi como nuestro equio de soporte Vision Research.
Hemos desarrollado algunas calculadoras, conversores, tutoriales, blibros – herramientas para ayudar a entender y usar imágenes de alta velocidad. Revise regularmente nuestras páginas fuente ya que constantemente estamos agregando nuevas herramientas. Si necesita una herramienta y no la encuentra en la página, por favor permítanos saberlo. Veremos qué podemos hacer para ayudarlo.
Hay varios pasos en localización y solución de problemas. Aquí está el procedimiento (si su cámara está en la línea de fuego, por favor contacte soporte técnico):
1. Oprima el botón de la ventana START y seleccione el comando RUN.
2. Teclee: CMD, y oprima el botón OK
3. En la ventana C:Windowssystem32cmd.exe, teclee: ping en el cursor C: (la dirección IP de la cámara está localizado en la parte de abajo).
4. Oprima Enter.
a. Si está apropiadamente instalada la cámara, debe responder a la solicitud de Ping.
b. Si la Unidad de Control Phantom falla al detectar la cámara:
1) Desenchufe el cable Cat-5 de la Unidad de Control en Red de la Phantom, y cerciórese de que el tipo de cable usado sea el adecuado.
2) Reinserte el cable apropiado.
3) Verifique que la información de dirección TCP/IP sea la correcta. Los pasos para verificar la información TCP/IP está contenida en los pasos 5-9.
4) Apague la computadora de la Unidad Controladora de la Red Phantom.
5) Quite el poder de la cámara.
6) Reinicie la computadora de la Unidad Controladora de la Red Phantom.
7) Reintegre el poder de la cámara.
8) Mande Ping a la cámara otra vez para verificar que la Phantom responda a esta solicitud.
5. Desde el botón de Windows' Start, vaya a Control Panel>Network Connections.
6. Oprima botón derecho en Local Area Connections>Properties para ver la lista de los componentes usados por su sistema.
7. Seleccione Internet Protocol (TCP/IP).
8.Oprima el botón de Properties.
9. Cuando las propiedades del Protocolo de Internet (TCP/IP) aparece:
a. Seleccione Use the Following IP Address y escriba lo siguiente:
1) IP Address: 100.100.100.1
NOTA: Si se utilizan múltiples unidades de control para acceder a las mismas cámaras Phantom, cada unidad de control requiere una única dirección IP. Por ejemplo:
Controlador Unidad 1: 100.100.100.1 (255.255.0.0);
Controlador Unidad 2: 100.100.100.2 (255.255.0.0), etc.
2) Subnet mask: 255.255.0.0 o (255.255.255.0 para v7.0 solamente)
b. Seleccione Use the Following DNS y deje el espacio en blanco.
c. Oprima OK para completar la configuración
10.Desde el botón de inicio en Windows', vaya a Control Panel>Windows Firewall y verifique que el firewall está puesto en OFF.
11. Si los pasos de arriba no resuelven el problema, por favor contacte a soporte técnico en support@visionresearch.com
Los modelos de cámara Vision Research V4.0, V4.1 y V5.0, usan todas la interfaz IEEE-1394 para comunicarse con el controlador huésped. Esta interfaz puede seguirse usando con la adecuada tarjeta interfaz de PC y adecuada configuración de dispositivo. Hemos preparado un artículo técnico sobre este tema. Lo puede descargar oprimiendo aquí..
A: Aquí están los pasos para recargar los archivos STG de fábrica en la cámara
1) Encienda la cámara
2) Abra el software Phantom, pero NO vaya a acquisition/set up & recording. (Si aparecen mensajes acerca de la actualización o copia de archivos STG, sólo rechácelos)
3) Minimice el software Phantom (no lo cierre)
4)Con el software y la cámara corriendo, vaya a Windows Explorer y localice los archivos existentes STG. Los existentes STG pueden encontrarse en la siguiente trayectoria: Program Files -> Phantom -> XXXX.STG donde XXXX es el S/N de la cámara
5) Borre el archivo anterior STG ("serial number".STG AND ALL ‘long’ STG files)
6) Copie el archivo STG ya sea desde su archivo o CD o STG que descargó del folder Program Files -> Phantom. Si no puede localizar el CD, por favor contacte a Soporte Técnico en support@visionresearch.com y le enviaremos los archivos de fábrica más recientes
7) Maximice el software Phantom
8) Seleccione el menú Acquisition
9) Seleccione Restore NV Memory
10) Seleccione Load & Write to NV Memory
11) Cierre
12) Salga del software Phantom
13) Reinicie la cámara quitando y poniendo el cable de poder
14) Abra el software Phantom
Muchos aspectos de imagen pueden resolverse desempeñañndo un CSR o recargando los archivos STG de fábrica de la cámara. Si cualquiera de los dos métodos no trabaja, por favor mande un cine 3-4 a support@visionresearch.com. El archivo de cine proverá la mayor información acerca de la cámara para diagnosticar su probema. support@visionresearch.comsupport@visionresearch.com
En los archivos STG de la cámara hay una serie para los arreglos de filtro de colores quienes obtendrán la configuración para negro y blanco de vez en cuando. El procedimiento debajo le permitirá restablecer la configuración.
1. Conecte su cámara a la PC usando Ethernet.
2. Vaya al botón de inicio de Windows START y seleccione RUN...
3. En la ventana RUN que muestra la línea que dice OPEN, teclee lo siguiente: telnet XXX.XXX.XXX.XXX 7115
Donde XXX.XXX.XXX.XXX es la dirección IP de la cámara y se localiza en la parte inferior de la cámara. También sólo hay un espacio entre telnet y XXX y sólo un espacio entre XXX y 7115.
4. Presione OK
5. Presione ENTER dos veces. El controlador le responderá con un "?".
6. Para todas las cámaras con excepción de la HD y P65, teclee el siguiente comando: set info.cfa 3
Sólo hay un espacio entre las palabras “set” e “info” y sólo un espacio entre CFA y 3.
7. Para las cámaras HD and Phantom 65 camera’s teclee: set info.cfa 4
Solo hay un espacio entre las palabras “set” e “info” y solo un espacio entre CFA y 4.
8. Presione ENTER una vez. El controlador responderá "Ok." Cierre la ventana de comando, vuelva a encender la cámara y el color estará de regreso.
Lo que está sucediendo es que el firewall está protegiendo al controlador de la cámara. Para resolver el problema, se necesita deshabilitar el firewall. Para hacer esto, necesita privilegios de administrador. Vaya al panel de control y localice la ventana del Firewall y haga doble click en él. En la ventana pop-up verifique que el firewall se encuente en “off”.
El software Controlador de la Cámara Phantom permite al usuario asignar un usuario definido, dirección IP estática a una cámara Ethernet Phantom al ejecutar los siguientes pasos:
Asegúrese que la unidad de control de la cámara tiene un IP dedicado de 100.100.100.1 con una subnet mask de 255.255.0.0
Asegúrese de que la cámara está cableada apropiadamente y prendida.
Inicie las aplicaciones de control de la cámara Phantom
Oprima Acquisition en la opción del menu
Oprima Restore NV Memory
Con la ventana abierta de diálogo de configuración de restauración de la memoria no volátil, presione y sostenga la tecla ALT y presione la tecla :I: en el teclado para invocar la ventana de diálogo de configuración de la dirección IP de la cámara.
En la ventana de diálogo de configuración de la dirección IP, escriba la información apropiada de IP para su red. Si no está seguro de lo que debe ingresar, chéquelo con su administrador de red local.
Apague la cámara
Cambie la dirección IP y la subnet mask en la unidad de control de la cámara para asegurar que tanto la cámara como la unidad de control han sido asignadas a la misma red (no a la misma dirección IP).
Reinicie la unidad de control
Vuelva a encender la cámara.
Reinicie las aplicaciones de Control de la Cámara Phantom.
Nota:
Si la unidad de control no detecta la cámara, vuelva a checar la configuración de la unidad de control.
Configurando la dirección IP de la cámara no remueve su dirección IP default. En caso de necesitar verificar la dirección IP definida por el usuario, o haber hecho un error introduciendo la información, simplemente coloque la dirección IP de la unidad de control en 100.100.100.1, y reconecte a la cámara haciendo los cambios necesarios usando los pasos descritos anteriormente.
Un diario puede ir más allá determinando qué es lo que está pasando dentro de su cámara y el rendimiento del controlador. Para crear un diario (log), ejecute los siguientes pasos:
Inicie la aplicación Phantom
Vaya a la pestaña de HELP y seleccione ABOUT.
Seleccione LOGGING desde la ventana ABOUT.
Oprima el botón ALL desde la ventana LOGGING OPTIONS
Seleccione OK desde la ventana LOGGING OPTIONS.
Seleccione CLOSE desde la ventana ABOUT
Cierre y reinicie las aplicaciones Phantom
Ejecute los pasos para crear el asunto en cuestión
Vaya a la pestaña de HELP y luego seleccione ABOUT.
Seleccione LOGGING desde la ventana ABOUT.
Para una sola cámara, oprima EXTRACT y luego seleccione OK desde la ventana LOGGING OPTIONS. Para múltiples cámaras, seleccione EXTRACT ALL y luego seleccione OK desde la ventana LOGGING OPTIONS.
Seleccione el botón NONE desde la ventana LOGGING OPTIONS.
Seleccione OK desde la ventana LOGGING OPTIONS.
Seleccione CLOSE desde la ventana ABOUT .
Salga de la aplicación Phantom.
Crear un directorio C:LOG
Vaya al directorio Phantom (C:Program Files>Phantom) y localice PhCon.log y mueva el archivo al directorio C:LOG.. Adjunte PhCon.log en un correo electrónico dirigido al soporte técnico.
Vaya al directorio Phantom (C:Program Files>Phantom) y localice el diario (log) de la cámara interna. El formato para el archivo es CAM<S/N>.log donde S/N es el número de serie de la cámara. Mueva el archivo o archivos al directorio C:LOG. Adjunte el o los archivos CAM<S/N>.log en un correo electrónico dirigido a soporte técnico.
While all Phantom FireWire cameras are discontinued and only supported on a "best effort" basis, following the procedure in this document,
will usually resolve connectivity problems. The necessary 1394 drivers
can be downloaded from our Software Downloads page on this web site.